Tag: língua indígenaPágina 3 de 5

COVID acaba con lenguas indígenas en Brasil

La muerte de un hablante puruborá de 92 años por COVID-19 habría acabado con la vida cultural del pueblo indígena puruborá en Brasil. Aislados, sin servicios públicos y…

Unesco convoca a pueblos indígenas para grupo de trabajo mundial

La Unesco llama a los pueblos y organizaciones indígenas para que presenten sus representantes en el Grupo de Trabajo Mundial para el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas…

Hutukara reforça informação contra a covid-19 na Terra Indígena Yanomami

A pandemia ainda não acabou. Para fortalecer a prevenção contra o novo coronavírus, a Hutukara Associação Yanomami lança cartilhas em cinco diferentes línguas

Povos indígenas: arquitetura escolar também educa, afirma pesquisadora brasileira

A professora da Universidade Federal da Fronteira Sul (UFFS), Nauíra Zanardo Zanin, tem pesquisado a arquitetura das escolas indígenas, junto a comunidades das regiões sul e sudeste do…

Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas cumple 13 años

La Declaración de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (DNUDPI), el instrumento jurídico internacional más importante y más avanzado para la defensa de los derechos colectivos indígenas,…

Cartilha leva informações sobre o coronavírus para povos indígenas do médio Xingu

Diante da propagação do novo coronavírus que se instalou nas terras indígenas da região do médio Xingu, a enfermeira Tayane Moura Martins autora da obra intitulada como CORONAVÍRUS:…

Ufam lança nova cartilha em Ticuna sobre pandemia

Unidade acadêmica da Ufam em Benjamin Constant, onde foi implementada a cartilha tem cerca de 570 alunos indígenas autodeclarados e docentes viram a necessidade das publicações

Com apenas três falantes, língua indígena tem estudo recuperado pelo Museu Nacional

Nas terras dos indígenas Yawalapiti, no Alto Xingu, fala-se kalapalo, kamaiurá e kuikuro. O próprio yawalapiti, a língua original da etnia, sobrevive hoje na voz de apenas três…

Campeonato da Língua Pamoari resgata cultura dos Povos Paumari e Apurinã no Amazonas

Cinco comunidades indígenas dos Povos Paumari e Apurinã participaram da 5ª edição do Projeto de Ampliação do Vocabulário Através do Diálogo para Fortalecer a Língua Paumari (Vara Akhanina…

Um Brasil de 154 línguas

Livro “Línguas indígenas: tradição, universais e diversidade” apresenta as quase duas centenas de idiomas falados no Brasil por tribos indígenas.

A visibilidade das línguas indígenas

O Ano Internacional das Línguas Indígenas, campanha promovida pela Unesco em 2019 para a sensibilização contra as ameaças que perpassam as línguas indígenas e as suas comunidades linguísticas,…

Declaran Década Internacional de las Lenguas Indígenas

Una muy buena noticia. La  Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) adoptó por unanimidad la resolución que proclama la “Década Internacional de las Lenguas…

ONU marca fim do Ano Internacional das Línguas Indígenas

Presidente da Assembleia Geral disse que essas línguas estão desaparecendo em um ritmo alarmante; nesse momento, ainda existem cerca de 4 mil línguas indígenas, mas um idioma desaparece…

III Semana Indigenista da Funai, com tema: Línguas e Culturas Indígenas

Trata-se de realização da III Semana Indigenista da Funai, com tema: Línguas e Culturas Indígenas, caracterizada como um espaço de capacitação e formação em indigenismo, a ser realizada…

UFRR – Conferência da Terra segue até 20/09 no auditório do CAF

A Conferência da Terra teve sua abertura na manhã desta quarta-feira (18), no Centro Amazônico de Fronteiras da Universidade Federal de Roraima (UFRR). O evento faz parte do Fórum Internacional…

Abertura oficial da IV semana dos povos indígenas

O Instituto INSIKIRAN realizou a abertura da IV Semana dos Povos Indígenas, nesta segunda (16/09), no auditório Centro de Ciências da Saúde da Universidade Federal de Roraima (UFRR)…

No Amazonas, Projeto Ya’õ Ebareg busca fortalecer a língua Munduruku

Professores indígenas, crianças e anciões da Terra Indígena Kwatá Laranjal participaram da 3ª Oficinal do Projeto Ya’õ Ebareg de revitalização da língua Munduruku.

São Gabriel da Cachoeira e Sínodo Pan-amazônico: jogar uma terra de promessas nas trevas da vida tribal?

São Gabriel da Cachoeira é um simpático município brasileiro do estado de Amazonas, Região Norte do país, segundo a básica descrição da Wikipédia.

Especial Dia Internacional do Povos Indígenas – Funai apoia iniciativas de valorização e resgate linguístico-cultural

É importante para o país reconhecer que nossa língua é uma língua original do Brasil. Vemos a necessidade de respeito, de sensibilidade em reconhecer e entender que nossas línguas…

Dia dos Povos Indígenas: comunidades no Brasil estão unidas para proteger a cultura, a língua e a terra

O Brasil comemora o Dia do Índio em 19 de abril, e o mundo faz a sua homenagem aos Povos Indígenas neste 9 de agosto – em data…

Importância das línguas tradicionais é tema de evento sobre educação escolar indígena no Amazonas

Discutir a importância das línguas tradicionais para a educação escolar indígena. Com esse objetivo, a Universidade Federal do Amazonas (UFAM) e a Universidade do Estado do Amazonas (UEA)…

A day to celebrate indigenous languages of the world

“The health of our languages is connected to the health of the earth […] We lose our connection and our ancient ways of knowing of the earth when…

Fórum Internacional do Meio Ambiente: prazo para submissão de trabalhos até dia 31 de agosto

Pautada no Tema Geral “Línguas, Ritos e Protagonismos nos Territórios Indígenas”, A Conferência da Terra – Fórum Internacional do Meio Ambiente será celebrada em Boa Vista, no período de…

Fórum Internacional do Meio Ambiente será realizado na UFRR

Pautada no Tema Geral “Línguas, Ritos e Protagonismos nos Territórios Indígenas”, A Conferência da Terra – Fórum Internacional do Meio Ambiente será celebrada em Boa Vista, no período…

Fórum Internacional do Meio Ambiente: prazo para submissão de trabalhos encerra dia 31

Pautada no Tema Geral “Línguas, Ritos e Protagonismos nos Territórios Indígenas”, A Conferência da Terra – Fórum Internacional do Meio Ambiente será celebrada em Boa Vista, no período de…

Funai e Unemat promovem oficinas de estudo da língua e produção de material de didático com indígenas Nambikwara

Estudar e aprender na própria língua. O que parece requisito básico para um processo efetivo de ensino e aprendizagem ainda é uma realidade distante de milhares de crianças…

Os Awaete-Assurini do Xingu no Museu Goeldi

Neste sábado (13) e domingo (14), o pajé Timei expõe e coloca à venda no Parque Zoobotânico da instituição produtos como telas, cuias e cerâmicas, adornados por belos…

El Año internacional de las Lenguas Indígenas

Cuando hablamos de un año internacional dedicado especialmente a algún tema o disciplina específica reconocida mundialmente, estamos hablando de un espacio especial de tiempo destinado a resaltar y poner…

Funai e Unemat promovem oficinas de estudo da língua e produção de material de didático com indígenas Nambikwara

Estudar e aprender na própria língua. O que parece requisito básico para um processo efetivo de ensino e aprendizagem ainda é uma realidade distante de milhares de crianças…

Pesquisadores do Museu Emilio Goeldi concluem levantamento sociolinguístico

O Projeto “Levantamento Regional da situação sociolinguistica de 26 etnias indígenas da região de Rondônia – Inventário Nacional da Diversidade Linguística (INDL)” foi o primeiro projeto realizado em…

Museu do Índio promove semana de atividades sobre línguas e culturas indígenas

Durante esta semana (14 a 16 de maio) o Museu do Índio/Funai, em parceria com a Fundação Casa de Rui Barbosa, promove encontro entre pesquisadores e educadores, indígenas…

El Sínodo, en el idioma de sus pueblos: Difunden en diez lenguas amazónicas de Perú los objetivos y retos ante un evento histórico

De forma articulada, emisoras radiales de los vicariatos amazónicos del Perú han elaborado spots radiales sobre el Sínodo Amazónico y la Participación de los Pueblos Indígenas informando sobre…

E-book reúne narrativas orais de anciões da Terra Indígena São Marcos

O objetivo principal de ‘Panton Pia’ é divulgar a importância das artes verbais dos povos indígenas de Roraima.

Conferência da Terra – Inscrições abertas para Fórum Internacional do Meio Ambiente

Pautada no Tema Geral “Línguas, Ritos e Protagonismos nos Territórios Indígenas”, A Conferência da Terra: Fórum Internacional do Meio Ambiente será celebrada em Boa Vista, no período de…

Revista científica do Goeldi publica mais uma edição comemorando 125 anos – Novas perspectivas na fronteira da linguística e da Antropologia

O Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi comemora 125 anos nesse 2019 com uma trajetória marcada pela difusão do conhecimento. A versão Ciências Humanas se dedica a publicar…

Língua é elo basilar da estrutura social do povo Enawene-Nawe – Especial Ano Internacional das Línguas Indígenas

Ao visitar a aldeia Halaitakwa, do povo Enawene-Nawe, em Mato Grosso, é comum ser abordado por muitos indígenas da etnia com perguntas das mais variadas sobre o convidado….

Conservação de idiomas autóctones norteia Ano Internacional das Línguas Indígenas celebrado pela UNESCO

Anualmente, a Organização das Nações Unidas – ONU aborda temáticas relacionadas a aspectos relevantes para a humanidade. Em 2019 será a vez de celebrar o Ano Internacional das…

Professora destaca a riqueza cultural e a importância das línguas indígenas

“Vivemos em um país plurilíngue, com mais de 50 línguas ativas só no Amazonas, porém muitas correm risco de extinção”, disse a especialista.

Nova Zelândia se propõe a compartilhar os caminhos da revitalização linguística Maori com o Brasil

Na última quinta-feira (21), o embaixador da Nova Zelândia, Cristopher Langley, em visita à Funai, apresentou o interesse do país em desenvolver, junto ao Brasil, projetos e parcerias…

Ciência colaborativa mantém línguas indígenas vivas

A língua é elemento fundamental da identidade de um povo e um dos mais dinâmicos. O seu uso e sua constante transformação fazem da língua elemento vivo representativo…

Projeto de extensão do IFMA traduz livro paradidático para idioma tupi

Histórias do céu contadas por Zahy e Tatá – ou na versão tupi Ywak Rehe Ma’e Imune’u Haw Zahy-Tatá Wanemimume’e Kwer –, foi recentemente traduzido pelo professor de…

Iphan reconhece importância da diversidade linguística yanomami

Projeto financiado pelo Iphan e executado pelo ISA identifica nova língua yanomami e diagnostica ameaças às seis línguas deste povo.

Curar en lenguas indígenas

Un grupo de estudiantes de la Universidad Cayetano Heredia da clases de quechua, aimara y shipibo-konibo, de forma vivencial, a jóvenes profesionales de la salud que están a…

ESPECIAL: Em Roraima, cursos ajudam a preservar línguas indígenas

Desde 2009, cerca de 2 mil alunos foram certificados nos estudos das línguas macuxi e wapichana. “Esse foi um espaço para o meu reconhecimento, para valorizar a minha…

Brasil é parceiro do ano internacional das Línguas Indígenas lançado pela Unesco

A Organização das Nações Unidas para a Educação a Ciência e a Cultura (Unesco) lança oficialmente em Paris, nesta segunda-feira, 28 de janeiro, o Ano Internacional das Línguas…