El Centro de Trabajo Indigenista (CTI), comparte su boletín sobre pueblos en aislamiento que se encuentran entre la frontera de Brasil y Perú y otros que viven en regiones fronterizas de  América del Sur. La edición de junio de 2012 contiene artículos de reflexión en español y portugués de diferentes medios y también de instituciones que trabajan sobre temas indígenas.

Junho de 2012

Data: 27 de junho de 2012

Los ministerios de Cultura, Ambiente y Transporte y Comunicaciones, a través de informes realizados y difundidos internamente, sostuvieron que la construcción de la carretera que uniría Purús (Ucayali) e Iñapari (Madre de Dios) no es viable y es inconstitucional porque viola los derechos humanos de los pueblos indígenas en aislamiento voluntario, contacto inicial y comunidades asentadas en esta zona.

Fonte: AIDESEP

Data: 25 de junho de 2012

El avance de la frontera extractiva que empuja en silencio el proyecto Camisea (Pluspetrol, Repsol, Hunt y Petrobras)supone una amenaza real a los pueblos aislados o en contacto inicial de la Reserva Nahua Kugakapori Nantis. En concreto, el pueblo Nahua, que vivió un dramático contacto por la Shell en 1984, se enfrenta a la situación en un contexto de vulnerabilidad.

Fonte: Alerta Amazónica

Data: 24 de junho de 2012

Aluisio Azanha destacou a relevância dos diversos temas debatidos na Rio+20 – como desenvolvimento sustentável, conservação da biodiversidade, sustentabilidade econômica e gestão ambiental e territorial – como condição para a demarcação e a posse desses povos sobre suas terras. “A política de proteção das terras indígenas compreende as ações de demarcação, vigilância, fiscalização e política de proteção de índios isolados, tendo como finalidade a garantia da posse plena dos povos indígenas sobre seus territórios e o usufruto exclusivo sobre os recursos naturais nele existentes”, alertou.

Fonte: Ecoamazônia

Data: 23 de junho de 2012

A Funai catalogou 225 etnias indígenas e 180 línguas diferentes. Existem ainda 77 indicações da presença de índios isolados. À exceção dos índios isolados, ou de pouco contato, os povos indígenas, em grande parte, estão inseridos nos projetos de inclusão social do Governo Federal. Segundo Azanha, o maior problema enfrentado pelos povos indígenas hoje ainda é a questão do território.

Fonte: Globo

Data: 14 de junho de 2012

“Tenho medo de que os povos indígenas que vivem isolados no Vale do Javari, sem jamais ter tido contato com o homem branco, sejam extintos sem que a sociedade sequer reconheça que eles existem”, declarou Marubo, acrescentando que o grupo é arredio e costuma evitar o contato.

Fonte: Agência Brasil

Data: 11 de junho de 2012

La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos de las Naciones Unidas (ACNUDH) presentó en el Perú el documento Directrices de Protección para los Pueblos Indígenas en Aislamiento y en Contacto Inicial como un ejemplo de aplicación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas.

Fonte: Servindi

Data: 11 de junho de 2012

Antiguos argumentos reviven para justificar un nuevo proyecto vial en la selva amazónica: se trata de la carretera Puerto Esperanza (provincia de Purús, Ucayali) e Iñapari, en Madre de Dios, que en su recorrido atravesaría el Parque Nacional Alto Purús y afectaría asimismo la Reserva Comunal Purús, región donde existen indígenas en aislamiento voluntario.

Fonte: Servindi

Data: 10 de junho de 2012

Unos días atrás se conoció el proyecto de Ley N° 1035/2011-CR proponiendo se declare de Interés Público y Necesidad Nacional construir una carretera o una línea férrea entre Iñapari (Tahuamanu, Madre de Dios) y Puerto Esperanza (Purús, Ucayali). Esta vía, bastante larga, correría estrechamente paralela a la frontera con el Brasil y en su recorrido atravesaría el Parque Nacional Alto Purús y afectaría asimismo la Reserva Comunal Purús. Además, en esa región existen indígenas en aislamiento voluntario.

Fonte: Servindi

Data: 05 de junho de 2012

El Huffington Post de USA publicó sobre un problema recurrente en la Amazonía: las operaciones petroleras que se han opuesto ferozmente a todas las organizaciones indígenas sobre nuestras opiniones respecto al impacto potencial sobre las poblaciones indígenas que viven en aislamiento voluntario y que no tienen contacto regular y cuya vida correría peligro si estas empresas extractivas llegara a trabajar en estas zonas

Fonte: AIDESEP

Notícias de outros povos indígenas isolados na América do Sul

Data: 14 de junho de 2012

El comunicado de los ayoreos dice: “No queremos que se moleste el bosque. Es una zona importante que usan nuestros parientes aislados, sin contacto”.

Fonte: Survival

Data: 08 de junho de 2012

Actualmente, la titularidad de gran parte de dichas tierras, localizadas en el núcleo del Patrimonio Natural y Cultural Ayoreo Totobiegosode, es disputada por quienes alegan ser sus propietarios, argumentándose la compra realizada a la señora JOSEPHA EDER de IOANNIDIS, quien las había adquirido, según se afirma, como beneficiaria de la reforma agraria.

Fonte: GAT. Gente, Ambiente y Territorio

Para ver edições anteriores clique aqui


Responsável: Helena Ladeira, comunicadora del CTI – http://servindi.org/actualidad/67726